广告文化媒体  
经典案例 笔译案例   口译案例
2013教育信息化暨电子 课本与电子书包标准及应用国际论坛
2013年11月28日至29日,由国际标准化 组织ISO/IEC JCT1/SC36、联合国教科文组 织教育信息化研究所UNESCO- IITE、全国信息技术标 准化技术委员会、欧盟标准化与学习标准委员会CEN/TC 353共同主办,教育部 、工业和信息化部、国家标准化管理委员会指导,上海市科学技术委员会与上海市教育委员会支持,华东师范大学与人民教育出版社共同承办。由上海传译翻译提供现场同声翻译服务及200套耳机。
第20届人类表演学国际 大会
以“先锋·传统· 社群”为主题的第20届人类表演学国际 大会7月4日至8日在上戏举行 ,包括联合国教科文 组织下属的国际剧协主席在内的数百名国内外专家前来参会。如此高规格,跨界艺术、社会等学术领域的大会也是首次落户中国。“静安区首席人民调解员”柏万青也将前来演讲。由上海传译翻译提供会议现场的同声翻译服务及 500套同传接收机。 
传译翻译为世界城 市文化论坛提供专业同传服务
“2013世界城市(上海) 文化论坛”在“800秀”隆重召开,此 次论坛的主题为“世界城市的设计创意战略”。上海静安区区委副书记、区长潘敏,上海戏剧学院党委书记楼巍,以及《世界城市文化报告》负责人保罗·欧文斯(Paul Owens)出席开幕式并致 辞。由上海传译翻译提供现场同声翻译服务及300套同传接收机。 
第五届品友互动全 球程序化广告峰会
上海传译翻译公司 为第五届品友互动全 球程序化广告峰会提供同声翻译服务及同传设备租赁  。
中国邮轮(上海) 论坛
上海传译翻译有限 公司为中国邮轮(上海) 论坛提供全程同声翻译服务及同传设备租赁  服务。
[1]   共有[1]页, 当前是第[1]页
Copyright © 2010-2018 - 上海传译翻译有限 公司 版权所有网站地图
技术支持:
友情链接:    全民捕鱼   网络捕鱼   财神彩票计划   54捕鱼   全民捕鱼